-
1 gorge
gorge [gɔ:dʒ]1. noungorge f* * *[gɔːdʒ] 1.noun Anatomy, Geography gorge f2.to gorge oneself — se gaver (on de)
••to make somebody's gorge rise — dégoûter or écœurer quelqu'un
-
2 cram
∎ to cram sth into a drawer fourrer qch dans un tiroir;∎ there were ten of us crammed into a tiny office nous étions dix entassés dans un bureau minuscule;∎ to cram clothes into a suitcase bourrer des vêtements dans une valise, bourrer une valise de vêtements;∎ you can't cram anything else in tu ne peux plus rien y mettre, même en forçant;∎ could you cram one more person in? y aurait-il encore une petite place?;∎ to cram food into one's mouth se bourrer de nourriture, se gaver;∎ I crammed a lot of quotations into my essay j'ai bourré ma dissertation de citations;∎ we crammed a lot into one day on en a fait beaucoup en une seule journée;∎ could you cram one more visit into your schedule? pourriez-vous trouver une petite place pour ajouter une visite à votre programme chargé?∎ 100 people crammed in 100 personnes se ou s'y sont entassées;∎ people crammed into the streets to watch the parade les gens se sont entassés dans les rues pour regarder le défilé;∎ we all crammed into his office nous nous sommes tous entassés dans son bureau -
3 fatten
fatten [ˈfætn]engraisser ; [+ geese] gaver* * *['fætn] 1.transitive verb = fatten up2.intransitive verb [animal] engraisserPhrasal Verbs: -
4 force
force [fɔ:s]1. noun• I don't quite see the force of his argument je ne trouve pas que son argument ait beaucoup de poids• to come into force [law, prices] entrer en vigueur► force ofb. ( = power) force fc. ( = body of men) force f• to force o.s. to do sth se forcer à faire qchc. ( = push) to force one's way into entrer de force dansd. ( = break open) [+ lock] forcer3. compounds* * *[fɔːs] 1.1) (of blow, explosion, collision) force f; ( of fall) choc m2) gen, Military force f3) fig force ffrom force of habit/of circumstance — par la force de l'habitude/des circonstances
4) ( influence) force f5) [U] ( organized group) forces fpl7) Physics force f8) Meteorology force f2.forces plural noun Military (also armed forces)3.the forces — les forces fpl armées
in force adverbial phrase1) (in large numbers, strength) en force2) gen, Law [law, prices, ban] en vigueur4.transitive verb1) (compel, oblige) forcer ( to do à faire)to be forced to do ou into doing — gen être forcé de faire
2) ( push)to force one's way through [something] — se frayer un chemin à travers or dans [crowd, jungle]
3) ( apply great pressure to) forcer [door, window, safe]; forcer sur [screw]to force an entry — Law entrer par effraction
4) Agriculture forcer [plant]; engraisser [animal]5.1) ( push oneself)to force oneself — se forcer ( to do à faire)
2) ( impose oneself)•Phrasal Verbs:- force in- force on- force up•• -
5 force-feed
transitive verb (prét, pp - fed) gaver [animal, bird] (on, with de); alimenter [quelqu'un] de force -
6 OD
-
7 pump
pump [pʌmp]1. nouna. pompe fc. [+ handle] actionner plusieurs fois ; [+ brake] pomper sur[machine, person] pomper ; [heart] battre fort4. compounds• a rise in pump prices [of petrol] une hausse (des prix) à la pompe( = produce) débiter[+ tyre, airbed] gonfler* * *[pʌmp] 1.1) Technology pompe fto prime the pump — lit amorcer la pompe; fig réamorcer la pompe
2) ( plimsoll) chaussure f de sport; ( flat shoe) GB ballerine f; ( shoe with heel) US chaussure f à talon2.transitive verbto pump somebody full of drugs — (colloq) gaver quelqu'un de médicaments
to pump iron — (colloq) faire de la gonflette (colloq)
2) actionner [handle, lever]3) ( shake)5) Medicine3.1) ( function) [machine, piston] fonctionner2) ( flow) gicler (from, out of de)3) ( beat) battre violemment•Phrasal Verbs:- pump out- pump up -
8 stuff
stuff [stʌf]1. noun• that's the stuff! bravo !• stuff and nonsense! (inf!) balivernes !( = fill) [+ cushion, toy] rembourrer ( with avec ) ; [+ animal] empailler ; [+ sack, pockets] remplir ( with de ) ; [+ chicken, tomato] farcir ( with avec ) ; ( = cram) [+ objects, clothes, books] fourrer• to stuff o.s. with food se gaver de nourriture* * *[stʌf] 1.noun [U]1) ( unnamed substance) truc (colloq) mexpensive stuff, caviar — ça coûte cher, le caviar
it's strong stuff — c'est costaud (colloq)
2) (colloq) ( unnamed objects) trucs (colloq) mpl; ( implying disorder) bazar (colloq) m; ( belongings) affaires fpl3) (colloq) (content of speech, book, film etc)who wrote this stuff? — gen qui a écrit ça?; pej qui a écrit cette chose?
do you believe all that stuff about his private life? — tu crois à tout ce qu'on dit sur sa vie privée?
4) ( fabric) lit étoffe f; fig essence f2.transitive verb1) (fill, pack) garnir, rembourrer ( with de); ( implying haste) bourrer ( with de); ( block up) boucher ( with avec)2) ( pack in) fourrer (colloq)3) Culinary farcir4) [taxidermist] empailler3.stuffed past participle adjective Culinary farci; [toy animal] en peluche; [bird, fox] empailléPhrasal Verbs:- stuff up••a bit of stuff — (colloq) péj une gonzesse (colloq) pej
to do one's stuff — (colloq) faire ce qu'on a à faire
to know one's stuff — (colloq) connaître son affaire (colloq)
that's the stuff! — (colloq) c'est bon!
-
9 force-feed
force-feed vtr ( prét, pp - fed) gaver [animal, bird] (on, with de) ; alimenter [qn] de force [person] (on, with de) ; her parents force-feed her (on ou with) Mozart fig ses parents la gavent ○ de Mozart. -
10 gorge
-
11 OD
OD ○ -
12 overdose
A n1 ( large dose) surdose f, dose f excessive ; radiation/vitamin overdose dose excessive de radiation/vitamines ;2 ( lethal dose) ( of medicine) dose f mortelle ; ( of drugs) overdose f, surdose f ; to take an overdose of prendre une dose mortelle de ; a heroin overdose une overdose d'héroïne.C vi ( on medicine) prendre une dose mortelle ; ( on drugs) faire une overdose ; to overdose on lit prendre une dose mortelle de [tablets] ; prendre une overdose de [drugs] ; fig ○ se gaver de [chocolate etc] ; s'abrutir de [television]. -
13 pump
A n1 Tech pompe f ; bicycle pump pompe à bicyclette ; air/vacuum pump pompe à air/à vide ; to prime the pump lit amorcer la pompe ; fig réamorcer la pompe ;2 ( squeeze) to give sb's hand a pump donner une poignée de main vigoureuse à qn ;3 ( plimsoll) chaussure f de sport ;6 †( dancing shoe) chausson m de danse (pour homme) ;7 ( fire-engine) autopompe f.B vtr1 ( push) pomper [air, gas, water, blood] (out of de) ; to pump oil around the engine pomper l'huile autour du moteur ; to pump air into a tyre injecter de l'air dans un pneu ; to pump sewage into the sea déverser les eaux usées dans la mer ; the boiler pumps water to the radiators la chaudière distribue l'eau dans les radiateurs ; to pump the hold dry pomper la cale à sec ; to pump bullets cracher des balles ; to pump sb full of drugs ○ gaver qn de médicaments ; to pump sb full of lead ○ truffer qn de plomb ○, mitrailler qn ; to pump iron ○ faire de la gonflette ○ ;3 ( shake) to pump sb's hand donner une poignée de main vigoureuse à qn ;4 ○ ( question) cuisiner ○ [person] (about à propos de) ; to pump sb for sth essayer de soutirer qch à qn [details, information] ; to pump sth out of sb soutirer qch à qn ;5 Med to pump sb's stomach faire un lavage d'estomac à qn ; to have one's stomach pumped avoir un lavage d'estomac.C vi1 ( function) [machine, piston] fonctionner ;2 ( flow) gicler (from, out of de) ;3 ( beat) [blood, heart] battre violemment.all hands to the pumps! il faut que tout le monde s'y mette!■ pump out:▶ pump out [sth], pump [sth] out2 ( empty) pomper [qch] à sec [hold, pool] ; to pump sb's stomach out faire un lavage d'estomac à qn.■ pump up:▶ pump up [sth], pump [sth] up1 ( inflate) gonfler [tyre, air bed] ;2 ○ ( increase) monter [volume]. -
14 fatten
fatten ['fætən](animal, person) engraisser; (ducks, geese) gaver∎ we'll have to fatten you up a bit il va falloir qu'on t'engraisse un peu -
15 feed
∎ she insisted on feeding us elle a tenu à nous faire manger;∎ there are ten mouths to feed il y a dix bouches à nourrir;∎ humorous there's enough here to feed an army il y a de quoi nourrir toute une armée;∎ the country is no longer able to feed itself le pays n'est plus capable de subvenir à ses besoins alimentaires;∎ he earns just enough money to feed himself il gagne juste de quoi se nourrir;∎ they were well fed at the restaurant ils ont bien mangé au restaurant(b) (give food to → person, animal) donner à manger à; (→ of bird) donner la becquée à; (→ livestock) affourager; (breast-feed) allaiter; (bottle-feed) donner le biberon à; (fertilize → plant, soil, lawn etc) nourrir;∎ to feed sth to sb, to feed sb sth donner qch à manger à qn;∎ to feed the birds donner à manger aux oiseaux, nourrir les oiseaux;∎ familiar to feed one's face s'en mettre plein la lampe, se goinfrer;∎ she's so ill she isn't even able to feed herself elle est si malade qu'elle n'est pas capable de se nourrir ou de manger toute seule;∎ he can feed himself already il arrive déjà à manger tout seul;∎ please do not feed the animals (sign) prière de ne pas donner à manger aux animaux;∎ how much do you feed your cats? quelle quantité de nourriture donnez-vous à vos chats?;∎ the chimps are fed a diet of nuts and bananas on donne des noix et des bananes à manger aux chimpanzés;∎ they were fed to the lions ils ont été jetés en pâture aux lions(c) figurative (supply → fire, furnace) alimenter; (→ lake, river) se jeter dans; (→ imagination, hope, rumour) alimenter, nourrir;∎ to feed a parking meter mettre des pièces dans un parcmètre∎ the results are fed to the departments concerned les résultats sont transmis aux services concernés;∎ to feed information to sb, to feed sb information donner des informations à qn; (in order to mislead) donner de fausses informations à qn (afin de le tromper);∎ familiar to feed sb a line faire avaler une histoire à qn(e) Technology (introduce → liquid) faire passer; (→ solid) faire avancer; (insert → paper, wire etc) introduire; Computing (→ paper) faire avancer, alimenter;∎ to feed data into a computer entrer des données dans un ordinateur∎ she keeps feeding her backhand elle n'arrête pas de lui envoyer des balles qu'elle renvoie de son revers;∎ to feed the forwards alimenter les avants(person, animal) manger; (baby → gen) manger; (→ breast-feed) téter;∎ to feed on demand (nursing mother) donner la tétée chaque fois que le bébé le réclame ou à la demande;∎ to put the cattle out to feed mettre le bétail en ou au pâturage3 noun∎ the baby gets its last feed at midnight le bébé boit sa dernière tétée ou son dernier biberon à minuit;∎ familiar the baby's off his feed le bébé boude son biberon∎ the dog gets two feeds a day le chien a à manger deux fois par jour∎ that was the best feed I've ever had! je n'ai jamais aussi bien bouffé!(e) Technology (introduction → of liquid) alimentation f; (→ of solid) avancement m; (device) dispositif m d'alimentation/d'avancement;∎ petrol feed alimentation f en essence(f) familiar (actor) acteur(trice) m,f qui donne la réplique□ ; (comedian's partner) faire-valoir□ m; (cue) réplique□ f►► feed belt (of machine gun) bande-chargeur f (souple);Technology feed hopper trémie f;feed line (of comedian) réplique f;Technology feed pipe tuyau m d'alimentation;Technology feed pump pompe f d'alimentation(information, results) renvoyerse nourrir de; figurative se repaître de∎ he needs feeding up (person) il a besoin d'engraisser un peu -
16 force-feed
-
17 glut
∎ to glut oneself with or on sth se gorger ou se gaver de qch;∎ figurative to be glutted with television être saturé de télévision(b) (market, economy) encombrer, inonder;∎ the growers glutted the market with tomatoes les producteurs de tomates ont saturé le marché;∎ the market is glutted with luxury goods il y a surabondance d'objets de luxe sur le marché2 noun(on market) encombrement m; (of commodity) surabondance f;∎ there's a glut of fruit on the market il y a surabondance de fruits sur le marché;∎ there's a glut of apples this year il y a surproduction de pommes cette année;∎ a glut of money une pléthore de capitaux -
18 gorge
gorge [gɔ:dʒ]1 noun∎ figurative it made my gorge rise cela m'a rendu malade ou m'a soulevé le cœur∎ to gorge oneself (on sth) se gaver ou se gorger ou se bourrer (de qch);∎ don't gorge yourself with or on sweets ne vous bourrez ou gavez pas de bonbons -
19 max
1 nounmax m;∎ did you have a good time? - to the max! tu t'es bien amusé? - vachement bien!, un max!2 adverbfamiliar (at the most) maxi;∎ it'll take three days max ça prendra trois jours maxi∎ to max an exam = obtenir le maximum de points à un examen∎ to max out one's credit card = dépenser le maximum autorisé avec sa carte de crédit∎ to max out on chocolate se gaver de chocolat;∎ to max out on booze picoler un max
См. также в других словарях:
gaver — [ gave ] v. tr. <conjug. : 1> • 1642 pron.; d un prélatin gaba « gorge, gésier », p. ê. d o. gaul. 1 ♦ Faire manger de force et abondamment (la volaille). Autrefois, on gavait les volailles de basse cour pour les engraisser. Gaver des oies … Encyclopédie Universelle
GAVER — v. tr. Faire manger beaucoup et par force certains animaux, oies, chapons, etc., pour les engraisser. Gaver des oies, des pigeons, des ortolans, etc. Par analogie, Gaver un enfant de bonbons. Il s’est gavé de fruits. Fig., Il est gavé de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gaver — (ga vé) 1° V. a. Terme populaire. Faire manger beaucoup et malgré eux des poulets, des pigeons, etc. pour les engraisser. Par extension, gorger. Gaver un enfant de bonbons. 2° Se gaver, v. réfl. Se gorger de nourriture. ÉTYMOLOGIE Gave… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gaver — vt. (des oies), gorger de nourriture, ingurgiter de la nourriture dans le bec d une volaille par force, donner des boulettes de farine à un veau, un poulet ou un chapon, pour les engraisser ; faire avaler de force, engorger : pétre, C. on pé… … Dictionnaire Français-Savoyard
Mary Virginia Gaver — was a United States librarian. She was considered by one source to be one of the most important leaders in library science in the 20th century.[1] Mary Virginia Gaver Born December 10, 1906(1906 12 10) Washington D.C. Died December 31, 1991 … Wikipedia
John M. Gaver, Sr. — Horseracing personalities infobox name = John M. Gaver, Sr. caption = occupation = Trainer birthplace = Mt. Airy, Maryland, U.S. birth date = October 29, 1900 death date = July 11, 1982 career wins = Not found race = Lawrence Realization Stakes… … Wikipedia
se gaver — ● se gaver verbe pronominal Manger à satiété : Ma fille se gave de bonbons. Familier. Bourrer son esprit de quelque chose : Il se gave de romans policiers. ● se gaver (synonymes) verbe pronominal Manger à satiété Synonymes : se bourrer… … Encyclopédie Universelle
embucar — gaver ; gorger [ne figure pas dans le Tresor dóu Felibrige] … Diccionari Personau e Evolutiu
gavage — [ gavaʒ ] n. m. • 1877; de gaver ♦ Action de gaver; son résultat. Gavage des oies, des canards pour la production du foie gras (⇒ gaveur) . ♢ Méd. Introduction d aliments dans l estomac (d un malade) à l aide d une sonde gastrique. ● gavage nom… … Encyclopédie Universelle
gave — [ gav ] n. m. • fin XIVe; gasc. gabe ♦ Cours d eau, torrent pyrénéen. Le gave de Pau. « Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrénées » (Vigny). ● gave nom masculin (béarnais gabe) Cours d eau torrentiel dans l ouest des Pyrénées françaises. ● … Encyclopédie Universelle
Metropolitan Handicap — This article is about an American horse race. For the Australian horse race, see AJC Metropolitan Handicap. Grade I race Metropolitan Handicap Location Belmont Park Elmont, New York, USA Inaugurated 1891 … Wikipedia